Filipenses 4:11

Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo isto, não por causa da pobreza, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo isto, não porque esteja necessitado, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não estou dizendo isso porque esteja necessitado, pois aprendi a adaptar-me a toda e qualquer circunstância.

Nova Versão Internacional

Não digo isso por estar necessitado, pois aprendi a ficar satisfeito com o que tenho.

Nova Versão Transformadora

Não que isto diga em respeito de alguma necessidade: porque já aprendi a contentar-me com o que sou.

1848 - Almeida Antiga

Não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre.

Almeida Recebida

Não vos declaro isso por estar necessitado, porquanto aprendi a viver satisfeito sob toda e qualquer circunstância.

King James Atualizada

But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.

Basic English Bible

I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

New International Version

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

American Standard Version

Filipenses 4

Não estejais inquietos por coisa alguma: antes as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus pela oração e súplicas, com ação de graças.
E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.
Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.
O que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso fazei; e o Deus de paz será convosco.
Ora muito me regozijei no Senhor por finalmente reviver a vossa lembrança de mim; pois já vos tínheis lembrado, mas não tínheis tido oportunidade.
11
Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.
Sei estar abatido, e sei também ter abundância: em toda a maneira, e em todas as coisas estou instruído, tanto a ter fartura, como a ter fome, tanto a ter abundância como a padecer necessidade.
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Todavia fizestes bem em tomar parte na minha aflição.
E bem sabeis também vós, ó filipenses, que, no princípio do evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja comunicou comigo com respeito a dar e a receber, senão vós somente.
Porque também uma e outra vez me mandastes o necessário a Tessalônica.