Lucas 10:3

Ide; eis que vos mando como cordeiros ao meio de lobos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ide! Eis que eu vos envio como cordeiros para o meio de lobos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ide; eis que vos mando como cordeiros ao meio de lobos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vão! Eis que eu os envio como cordeiros para o meio de lobos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vão! Eu os estou enviando como cordeiros entre lobos.

Nova Versão Internacional

Agora vão e lembrem-se de que eu os envio como cordeiros no meio de lobos.

Nova Versão Transformadora

Andai; vedes aqui vos mando como a cordeiros em meio de lobos.

1848 - Almeida Antiga

Ide; eis que vos envio como cordeiros ao meio de lobos.

Almeida Recebida

Portanto, ide! Eis que Eu vos envio como cordeiros para o meio dos lobos.

King James Atualizada

Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.

Basic English Bible

Go! I am sending you out like lambs among wolves.

New International Version

Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

American Standard Version

Lucas 10

E DEPOIS disto designou o Senhor ainda outros setenta, e mandou-os adiante da sua face, de dois em dois, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de ir.
E dizia-lhes: Grande é, em verdade, a seara, mas os obreiros são poucos; rogai pois ao Senhor da seara que envie obreiros para a sua seara.
03
Ide; eis que vos mando como cordeiros ao meio de lobos.
E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
E, em qualquer casa onde entrardes, dizei primeiro: Paz seja nesta casa.
E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós.
E ficai na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem, pois digno é o obreiro de seu salário. Não andeis de casa em casa.
E, em qualquer cidade em que entrardes, e vos receberem, comei do que vos puserem diante.