Lucas 10:4

E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não levem bolsa nem saco de viagem nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

Nova Versão Internacional

Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho.

Nova Versão Transformadora

Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguem saudeis pelo caminho.

1848 - Almeida Antiga

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

Almeida Recebida

Não leveis bolsa, nem mochila de viagem, nem sandálias; e a ninguém saudeis longamente pelo caminho.

King James Atualizada

Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.

Basic English Bible

Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

New International Version

Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.

American Standard Version

Lucas 10

E DEPOIS disto designou o Senhor ainda outros setenta, e mandou-os adiante da sua face, de dois em dois, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de ir.
E dizia-lhes: Grande é, em verdade, a seara, mas os obreiros são poucos; rogai pois ao Senhor da seara que envie obreiros para a sua seara.
Ide; eis que vos mando como cordeiros ao meio de lobos.
04
E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
E, em qualquer casa onde entrardes, dizei primeiro: Paz seja nesta casa.
E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós.
E ficai na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem, pois digno é o obreiro de seu salário. Não andeis de casa em casa.
E, em qualquer cidade em que entrardes, e vos receberem, comei do que vos puserem diante.
E curai os enfermos que nela houver, e dizei-lhes: É chegado a vós o reino de Deus.