Joao 11:50

Nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo, e que não pereça toda a nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo e que não pereça toda a nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

nem entendem que é melhor para vocês que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que não entendem que para vocês é melhor que morra apenas um homem pelo povo do que deixar que o país todo seja destruído?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não percebeis que vos é melhor que morra um homem pelo povo, e que não pereça toda a nação".

Nova Versão Internacional

Não percebem que é melhor para vocês que um homem morra pelo povo em vez de a nação inteira ser destruída?`.

Nova Versão Transformadora

Nem considerais que nos convém, que hum homem morra pelo povo, e toda a nação não pereça.

1848 - Almeida Antiga

nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo, e que não pereça a nação toda.

Almeida Recebida

Nem considerais que é do vosso interesse que morra um só homem pelo povo, e não pereça toda a nação.`

King James Atualizada

You do not see that it is in your interest for one man to be put to death for the people, so that all the nation may not come to destruction.

Basic English Bible

You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish."

New International Version

nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

American Standard Version

Joao 11

Muitos pois dentre os judeus, que tinham vindo a Maria, e que tinham visto o que Jesus fizera, creram nele.
Mas alguns deles foram ter com os fariseus, e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
Depois os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho, e diziam: Que faremos? porquanto este homem faz muitos sinais.
Se o deixamos assim, todos crerão nele, e virão os romanos, e tirar-nos-ão o nosso lugar e a nação.
E Caifás, um deles que era sumo sacerdote naquele ano, lhes disse: Vós nada sabeis,
50
Nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo, e que não pereça toda a nação.
Ora ele não disse isto de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus devia morrer pela nação.
E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus, que andavam dispersos.
Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.
Jesus, pois, já não andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a terra junto do deserto, para uma cidade chamada Efraim; e ali andava com os seus discípulos.
E estava próxima a páscoa dos judeus, e muitos daquela região subiram a Jerusalém antes da páscoa para se purificarem.