Joao 11:50

Não percebeis que vos é melhor que morra um homem pelo povo, e que não pereça toda a nação".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo, e que não pereça toda a nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo e que não pereça toda a nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

nem entendem que é melhor para vocês que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que não entendem que para vocês é melhor que morra apenas um homem pelo povo do que deixar que o país todo seja destruído?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não percebem que é melhor para vocês que um homem morra pelo povo em vez de a nação inteira ser destruída?`.

Nova Versão Transformadora

Nem considerais que nos convém, que hum homem morra pelo povo, e toda a nação não pereça.

1848 - Almeida Antiga

nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo, e que não pereça a nação toda.

Almeida Recebida

Nem considerais que é do vosso interesse que morra um só homem pelo povo, e não pereça toda a nação.`

King James Atualizada

You do not see that it is in your interest for one man to be put to death for the people, so that all the nation may not come to destruction.

Basic English Bible

You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish."

New International Version

nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

American Standard Version

Joao 11

Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que Jesus fizera, creram nele.
Mas alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. "O que estamos fazendo? ", perguntaram eles. "Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.
Se o deixarmos, todos crerão nele, e então os romanos virão e tirarão tanto o nosso lugar como a nossa nação".
Então um deles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, tomou a palavra e disse: "Nada sabeis!
50
Não percebeis que vos é melhor que morra um homem pelo povo, e que não pereça toda a nação".
Ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação judaica,
e não somente por aquela nação, mas também pelos filhos de Deus que estão espalhados, para reuni-los num povo.
E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.
Por essa razão, Jesus não andava mais publicamente entre os judeus. Ao invés disso, retirou-se para uma região próxima do deserto, para um povoado chamado Efraim, onde ficou com os seus discípulos.
Ao se aproximar a Páscoa judaica, muitos foram daquela região para Jerusalém a fim de participarem das purificações cerimoniais antes da Páscoa.