Joao 15:13

Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a própria vida em favor dos seus amigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém tem amor maior do que este: de alguém dar a própria vida pelos seus amigos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém tem mais amor pelos seus amigos do que aquele que dá a sua vida por eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos.

Nova Versão Internacional

Não existe amor maior do que dar a vida por seus amigos.

Nova Versão Transformadora

Ninguem tem maior amor que este, que alguém por amor de seus amigos ponha sua vida.

1848 - Almeida Antiga

Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.

Almeida Recebida

Não existe maior amor do que este: de alguém dar a própria vida por causa dos seus amigos.

King James Atualizada

Greater love has no man than this, that a man gives up his life for his friends.

Basic English Bible

Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends.

New International Version

Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

American Standard Version

Joao 15

Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.
Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Tenho-vos dito isto, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
13
Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor, mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.
Não me escolhestes vós a mim, mas eu vos escolhi a vós, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça; a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vo-lo conceda.
Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim.