Joao 15:9

Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como o Pai me amou, também eu vos amei; permanecei no meu amor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como o Pai me amou, também eu amei vocês; permaneçam no meu amor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim como o meu Pai me ama, eu amo vocês; portanto, continuem unidos comigo por meio do meu amor por vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Como o Pai me amou, assim eu os amei; permaneçam no meu amor.

Nova Versão Internacional

´Eu os amei como o Pai me amou. Permaneçam no meu amor.

Nova Versão Transformadora

Como o Pai me amou, tambem eu vos amei a vósoutros; estai neste meu amor.

1848 - Almeida Antiga

Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.

Almeida Recebida

Assim como o Pai me amou, Eu da mesma forma vos amei. Permanecei no meu amor.

King James Atualizada

Even as the Father has given me his love, so I have given my love to you: be ever in my love.

Basic English Bible

"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.

New International Version

Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.

American Standard Version

Joao 15

Estai em mim, e eu em vós: como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não estiver na videira, assim também vós, se não estiverdes em mim.
Eu sou a videira, vós as varas: quem está em mim, e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
Se alguém não estiver em mim, será lançado fora, como a vara, e secará; e os colhem e lançam no fogo, e ardem.
Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito.
Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.
09
Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Tenho-vos dito isto, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.