Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou pois perseguido? logo o escândalo da cruz está aniquilado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu, porém, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Logo, está desfeito o escândalo da cruz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo, o escândalo da cruz está aniquilado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, estaria desfeito o escândalo da cruz.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém, irmãos, se é verdade que eu continuo a anunciar que a circuncisão é necessária, por que é que sou perseguido? Se eu anunciasse isso, então a minha pregação a respeito da cruz de Cristo não causaria dificuldade para ninguém.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
Nova Versão Internacional
Irmãos, se eu ainda prego que vocês devem ser circuncidados, como dizem alguns, por que continuo a ser perseguido? Se eu não pregasse a salvação exclusivamente por meio da cruz, ninguém se ofenderia.
Nova Versão Transformadora
Eu porem, irmãos, se ainda prego a circuncisão, porque logo sou perseguido? Aniquilado está logo o escandalo da cruz.
1848 - Almeida Antiga
Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
Almeida Recebida
Eu, no entanto, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por qual motivo ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria anulado.
King James Atualizada
But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.
Basic English Bible
Brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
New International Version
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
American Standard Version
Comentários