Galatas 5:11

Mas, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, estaria desfeito o escândalo da cruz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, porém, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Logo, está desfeito o escândalo da cruz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou pois perseguido? logo o escândalo da cruz está aniquilado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo, o escândalo da cruz está aniquilado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, irmãos, se é verdade que eu continuo a anunciar que a circuncisão é necessária, por que é que sou perseguido? Se eu anunciasse isso, então a minha pregação a respeito da cruz de Cristo não causaria dificuldade para ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.

Nova Versão Internacional

Irmãos, se eu ainda prego que vocês devem ser circuncidados, como dizem alguns, por que continuo a ser perseguido? Se eu não pregasse a salvação exclusivamente por meio da cruz, ninguém se ofenderia.

Nova Versão Transformadora

Eu porem, irmãos, se ainda prego a circuncisão, porque logo sou perseguido? Aniquilado está logo o escandalo da cruz.

1848 - Almeida Antiga

Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.

Almeida Recebida

Eu, no entanto, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por qual motivo ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria anulado.

King James Atualizada

But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.

Basic English Bible

Brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.

New International Version

But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.

American Standard Version

Galatas 5

Porque, em Cristo Jesus, nem a circuncisão, nem a incircuncisão têm valor algum, mas a fé que atua pelo amor.
Vocês vinham correndo bem! Quem foi que os impediu de continuar a obedecer à verdade?
Esta persuasão não vem daquele que os chamou.
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Tenho confiança no Senhor de que vocês não mudarão a sua forma de pensar. Mas aquele que está perturbando vocês, seja ele quem for, sofrerá a condenação.
11
Mas, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, estaria desfeito o escândalo da cruz.
Quem dera até se mutilassem aqueles que estão perturbando vocês.
Porque vocês, irmãos, foram chamados à liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à carne; pelo contrário, sejam servos uns dos outros, pelo amor.
Porque toda a lei se cumpre em um só preceito, a saber: ´Ame o seu próximo como a você mesmo.`
Mas, se vocês ficam mordendo e devorando uns aos outros, tenham cuidado para que não sejam mutuamente destruídos.
Digo, porém, o seguinte: vivam no Espírito e vocês jamais satisfarão os desejos da carne.