I Pedro 3:17

Porque melhor é que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deus assim o quer), do que fazendo mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque, se for da vontade de Deus, é melhor que sofrais por praticardes o que é bom do que praticando o mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

porque melhor é que padeçais fazendo o bem (se a vontade de Deus assim o quer) do que fazendo o mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se for da vontade de Deus, é melhor que vocês sofram por praticarem o bem do que praticando o mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque é melhor sofrer por fazer o bem, se for esta a vontade de Deus, do que por fazer o mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se de que é melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

Nova Versão Transformadora

Porque melhor he que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deos assim o quer) do que fazendo mal.

1848 - Almeida Antiga

Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.

Almeida Recebida

Porque é melhor sofrer por praticar o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

King James Atualizada

Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing.

Basic English Bible

For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.

New International Version

For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

American Standard Version

I Pedro 3

Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos às suas orações; mas o rosto do Senhor é contra os que fazem males.
E qual é aquele que vos fará mal, se fordes zelosos do bem?
Mas também, se padecerdes por amor da justiça, sois bem-aventurados. E não temais com medo deles, nem vos turbeis;
Antes santificai a Cristo, como Senhor, em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a qualquer que vos pedir a razão da esperança que há em vós:
Tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, fiquem confundidos os que blasfemam do vosso bom porte em Cristo.
17
Porque melhor é que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deus assim o quer), do que fazendo mal.
Porque também Cristo padeceu uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para levar-nos a Deus; mortificado, na verdade, na carne, mas vivificado pelo Espírito;
No qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
Os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de Deus esperava nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas (isto é, oito) almas se salvaram pela água:
Que também, como uma verdadeira figura, agora vos salva, batismo, não do despojamento da imundícia da carne, mas da indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo;
O qual está à destra de Deus, tendo subido ao céu: havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potências.