E com vara de ferro as regerá: e serão quebradas como vasos de oleiro; como também recebi de meu Pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e com cetro de ferro as regerá e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
e com vara de ferro as regerá; e serão quebradas como vasos de oleiro; como também recebi de meu Pai, 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e com cetro de ferro as governará e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro, 2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Ele as governará com cetro de ferro e as despedaçará a um vaso de barro"
Nova Versão Internacional
Ele as governará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro.
Nova Versão Transformadora
E com vara de ferro as apascentará: e como vasos de oleiro serão quebrantadas: como tambem de meu Pai recebi:
1848 - Almeida Antiga
e com vara de ferro as regerá; como os vasos do oleiro serão esmigalhadas; assim como eu recebi de meu Pai.
Almeida Recebida
Ele as governará com cetro de ferro e as reduzirá a pedaços como se fossem vasos de barro.
King James Atualizada
And he will be ruling them with a rod of iron; as the vessels of the potter they will be broken, even as I have power from my Father:
Basic English Bible
that one 'will rule them with an iron scepter and will dash them to pieces like pottery' - just as I have received authority from my Father. New International Version
and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:
American Standard Version
Comentários