Salmos 69:10

Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;

Nova Versão Internacional

Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.

Nova Versão Transformadora

E chorei no jejum de minha alma: mas isto se me tomou em affrontas.

1848 - Almeida Antiga

Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.

Almeida Recebida

Com jejum e muitas lágrimas afligi minha própria alma, e isso ainda mais os enfureceu.

King James Atualizada

My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.

Basic English Bible

When I weep and fast, I must endure scorn;

New International Version

When I wept, [and chastened] my soul with fasting, That was to my reproach.

American Standard Version

Salmos 69

Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10
Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.