E, quando um deles, que era samaritano, viu que estava curado, voltou louvando a Deus em voz alta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um dos dez, vendo que fora curado, voltou, dando glória a Deus em alta voz,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E um deles, vendo que estava são, voltou glorificando a Deus em alta voz:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E um deles, vendo que estava são, voltou glorificando a Deus em alta voz.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz
2017 - Nova Almeida Aualizada
Um deles, quando viu que estava curado, voltou, louvando a Deus em alta voz.
Nova Versão Internacional
Um deles, ao ver-se curado, voltou a Jesus, louvando a Deus em alta voz.
Nova Versão Transformadora
E vendo hum delles, que estava são, tornou, glorificando a Deos á grande voz.
1848 - Almeida Antiga
Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando a Deus em alta voz;
Almeida Recebida
Um dos dez, observando que fora curado, retornou, louvando a Deus em alta voz.
King James Atualizada
And one of them, when he saw that he was clean, turning back, gave praise to God in a loud voice;
Basic English Bible
One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.
New International Version
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;
American Standard Version
Comentários