Joao 12:39

Não podiam crer porque, como disse Isaías:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:

Nova Versão Internacional

Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:

Nova Versão Transformadora

Por isso não podião crer, porquanto outra vez Isaias disse:

1848 - Almeida Antiga

Por isso não podiam crer, porque Isaías também disse:

Almeida Recebida

Contudo, não podiam crer, porque como reafirmou Isaías:

King James Atualizada

For this reason they were unable to have belief, because Isaiah said again,

Basic English Bible

For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:

New International Version

For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,

American Standard Version

Joao 12

A multidão perguntou: - A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?
Jesus respondeu: - A luz estará com vocês ainda um pouco mais. Vivam a sua vida enquanto vocês têm esta luz, para que a escuridão não caia de repente sobre vocês. Quem anda na escuridão não sabe para onde vai.
Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz. Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo.
Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele,
para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías: ´Senhor, quem creu na nossa mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?`
39
Não podiam crer porque, como disse Isaías:
´Deus cegou os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele.`
Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga.
Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
Jesus disse bem alto: - Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou.