I Corintios 12:21

Portanto, o olho não pode dizer para a mão: ´Eu não preciso de você.` E a cabeça não pode dizer para os pés: ´Não preciso de vocês.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não podem os olhos dizer à mão: Não precisamos de ti; nem ainda a cabeça, aos pés: Não preciso de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti: nem ainda a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça, aos pés: Não tenho necessidade de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos não podem dizer à mão: ´Não precisamos de você.` E a cabeça não pode dizer aos pés: ´Não preciso de vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O olho não pode dizer à mão: "Não preciso de você! " Nem a cabeça pode dizer aos pés: "Não preciso de vocês! "

Nova Versão Internacional

O olho não pode dizer à mão: ´Não preciso de você`. E a cabeça não pode dizer aos pés: ´Não preciso de vocês`.

Nova Versão Transformadora

E não pode o olho dizer á mão; não tenho necessidade de ti: ou ainda a cabeça aos pés; não tenho necessidade de vós:

1848 - Almeida Antiga

E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós.

Almeida Recebida

O olho não pode ordenar à mão: ´Não tenho necessidade de ti!` Tampouco a cabeça pode declarar aos pés: ´Não preciso de vós!`

King James Atualizada

And the eye may not say to the hand, I have no need of you: or again the head to the feet, I have no need of you.

Basic English Bible

The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" And the head cannot say to the feet, "I don't need you!"

New International Version

And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

American Standard Version

I Corintios 12

Se o ouvido disser: ´Já que não sou olho, não sou do corpo`, nem por isso deixa de ser do corpo.
Se o corpo todo fosse olho, como poderíamos ouvir? E, se o corpo todo fosse ouvido, como poderíamos cheirar?
Assim Deus colocou cada parte diferente do corpo conforme ele quis.
Se o corpo todo fosse uma parte só, não existiria corpo.
De fato, existem muitas partes, mas um só corpo.
21
Portanto, o olho não pode dizer para a mão: ´Eu não preciso de você.` E a cabeça não pode dizer para os pés: ´Não preciso de vocês.`
O fato é que as partes do corpo que parecem ser as mais fracas são as mais necessárias,
e aquelas que achamos menos honrosas são as que tratamos com mais honra. E as partes que parecem ser feias recebem um cuidado especial,
que as outras mais bonitas não precisam. Foi assim que Deus fez o corpo, dando mais honra às partes menos honrosas.
Desse modo não existe divisão no corpo, mas todas as suas partes têm o mesmo interesse umas pelas outras.
Se uma parte do corpo sofre, todas as outras sofrem com ela. Se uma é elogiada, todas as outras se alegram com ela.