Deuteronomio 25:12

Não tenham dó nem piedade; cortem a mão da mulher que fizer isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

cortar-lhe-ás a mão; não a olharás com piedade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então cortar-lhe-ás a mão: não a poupará teu olho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, cortar-lhe-ás a mão; não a poupará teu olho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

vocês devem cortar a mão dela; não olhem para ela com piedade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

cortem a mão dela. Não tenham piedade.

Nova Versão Internacional

cortem a mão da mulher. Não tenham pena dela.

Nova Versão Transformadora

Então lhe cortarás a mão: teu olho não perdoará.

1848 - Almeida Antiga

decepar-lhe-á a mão; o teu olho não terá piedade dela.

Almeida Recebida

então tu lhe cortarás as mãos! Que teu olho não tenha dó nem piedade.

King James Atualizada

Her hand is to be cut off; have no pity on her.

Basic English Bible

you shall cut off her hand. Show her no pity.

New International Version

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

American Standard Version

Deuteronomio 25

Mas, se o cunhado não quiser casar com a viúva, ela irá ao lugar de julgamento para falar com os líderes da cidade. Ela dirá: ´Meu cunhado não quer cumprir o seu dever, casando comigo; ele não quer que o nome do seu irmão fique vivo em Israel.`
Aí os líderes devem chamar o homem e procurar fazê-lo mudar de ideia. Mas, se ele insistir, dizendo que não quer casar com a cunhada,
ela chegará perto dele e ali na presença dos líderes tirará uma das sandálias dele, cuspirá no seu rosto e dirá: ´É assim que se faz com o homem que não dá ao seu irmão descendentes em Israel.`
E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`
- Quando dois homens estiverem lutando, a esposa de um deles não deve chegar e agarrar o membro do outro, a fim de ajudar o marido.
12
Não tenham dó nem piedade; cortem a mão da mulher que fizer isso.
- Não levem na bolsa dois pesos diferentes, um maior do que o outro,
nem tenham em casa duas medidas diferentes , uma maior do que a outra.
Usem pesos e medidas certos, para que vocês vivam muito tempo na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando.
Ele detesta todos aqueles que fazem essas coisas desonestas.
- Lembrem daquilo que os amalequitas fizeram quando vocês estavam saindo do Egito.