Deuteronomio 25:12

cortem a mão dela. Não tenham piedade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então tu lhe cortarás as mãos! Que teu olho não tenha dó nem piedade.

King James Atualizada

Então cortar-lhe-ás a mão: não a poupará teu olho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

you shall cut off her hand. Show her no pity.

New International Version

vocês devem cortar a mão dela; não olhem para ela com piedade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então lhe cortarás a mão: teu olho não perdoará.

1848 - Almeida Antiga

cortar-lhe-ás a mão; não a olharás com piedade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

American Standard Version

então, cortar-lhe-ás a mão; não a poupará teu olho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Her hand is to be cut off; have no pity on her.

Basic English Bible

decepar-lhe-á a mão; o teu olho não terá piedade dela.

Almeida Recebida

cortem a mão da mulher. Não tenham pena dela.

Nova Versão Transformadora

Não tenham dó nem piedade; cortem a mão da mulher que fizer isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 25

Se, todavia, ele não quiser casar-se com a mulher do seu irmão, ela irá aos líderes do lugar, à porta da cidade, e dirá: "O irmão do meu marido está se recusando a dar continuidade ao nome do seu irmão em Israel. Ele não quer cumprir para comigo o dever de cunhado".
Os líderes da cidade o convocarão e conversarão com ele. Se ele insistir em dizer: "Não quero me casar com ela",
a viúva do seu irmão se aproximará dele, na presença dos líderes, tirará uma das sandálias dele, cuspirá no seu rosto e dirá: "É isso que se faz com o homem que não perpetua a descendência do seu irmão".
E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.
Se dois homens estiverem brigando, e a mulher de um deles vier para livrar o marido daquele que o ataca e pegá-lo pelos órgãos genitais,
12
cortem a mão dela. Não tenham piedade.
Não tenham na bolsa dois padrões para o mesmo peso, um maior e outro menor.
Não tenham em casa dois padrões para a mesma medida, um maior e outro menor.
Tenham pesos e medidas exatos e honestos, para que vocês vivam muito tempo na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá.
Pois o seu Deus detesta quem faz essas coisas, quem negocia desonestamente.
Lembrem-se do que os amalequitas lhes fizeram no caminho, quando vocês saíram do Egito.