Lucas 15:16

Ali, com fome, ele tinha vontade de comer o que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ali, desejava ele fartar-se das alfarrobas que os porcos comiam; mas ninguém lhe dava nada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desejava encher o seu estômago com as bolotas que os porcos comiam, e ninguém lhe dava nada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desejava encher o seu estômago com as bolotas que os porcos comiam, e ninguém lhe dava nada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali, ele desejava alimentar-se das alfarrobas que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele desejava encher o estômago com as vagens de alfarrobeira que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.

Nova Versão Internacional

Embora quisesse saciar a fome com as vagens dadas aos porcos, ninguém lhe dava coisa alguma.

Nova Versão Transformadora

E desejava encher seu ventre das mondas que comião os porcos, e ninguem lhas dava.

1848 - Almeida Antiga

E desejava encher o estômago com as alfarrobas que os porcos comiam; e ninguém lhe dava nada.

Almeida Recebida

Ali, chegou a ter vontade de encher o estômago com as vagens de alfarrobeira com as quais os porcos eram alimentados, no entanto, ninguém lhe dava absolutamente nada.

King James Atualizada

And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.

Basic English Bible

He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.

New International Version

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

American Standard Version

Lucas 15

E Jesus disse ainda: - Um homem tinha dois filhos.
Certo dia o mais moço disse ao pai: ´Pai, quero que o senhor me dê agora a minha parte da herança.` - E o pai repartiu os bens entre os dois.
Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntou tudo o que era seu e partiu para um país que ficava muito longe. Ali viveu uma vida cheia de pecado e desperdiçou tudo o que tinha.
- O rapaz já havia gastado tudo, quando houve uma grande fome naquele país, e ele começou a passar necessidade.
Então procurou um dos moradores daquela terra e pediu ajuda. Este o mandou para a sua fazenda a fim de tratar dos porcos.
16
Ali, com fome, ele tinha vontade de comer o que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.
Caindo em si, ele pensou: ´Quantos trabalhadores do meu pai têm comida de sobra, e eu estou aqui morrendo de fome!
Vou voltar para a casa do meu pai e dizer: ´Pai, pequei contra Deus e contra o senhor
e não mereço mais ser chamado de seu filho. Me aceite como um dos seus trabalhadores.` `
Então saiu dali e voltou para a casa do pai. - Quando o rapaz ainda estava longe de casa, o pai o avistou. E, com muita pena do filho, correu, e o abraçou, e beijou.
E o filho disse: ´Pai, pequei contra Deus e contra o senhor e não mereço mais ser chamado de seu filho!`