Lucas 17:11

Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De caminho para Jerusalém, passava Jesus pelo meio de Samaria e da Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galiléia.

Nova Versão Internacional

Dirigindo-se a Jerusalém, Jesus chegou à fronteira entre a Galileia e Samaria.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que indo elle a Jerusalem, passou por meio de Samaria e Galilea.

1848 - Almeida Antiga

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samaria e a Galileia.

Almeida Recebida

A caminho de Jerusalém, passou Jesus pela divisa entre Samaria e Galiléia.

King James Atualizada

And it came about that when they were on the way to Jerusalem he went through Samaria and Galilee.

Basic English Bible

Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.

New International Version

And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

American Standard Version

Lucas 17

E ele respondeu: - Se a fé que vocês têm fosse do tamanho de uma semente de mostarda, vocês poderiam dizer a esta figueira brava: ´Arranque-se pelas raízes e vá se plantar no mar!` E ela obedeceria.
Jesus disse: - Façam de conta que um de vocês tem um empregado que trabalha na lavoura ou cuida das ovelhas. Quando ele volta do campo, será que você vai dizer: ´Venha depressa e sente-se à mesa`?
Claro que não! Pelo contrário, você dirá: ´Prepare o jantar para mim, ponha o avental e me sirva enquanto eu como e bebo. Depois você pode comer e beber.`
Por acaso o empregado merece agradecimento porque obedeceu às suas ordens?
Assim deve ser com vocês. Depois de fazerem tudo o que foi mandado, digam: ´Somos empregados que não valem nada porque fizemos somente o nosso dever.`
11
Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.
Quando estava entrando num povoado, dez leprosos foram se encontrar com ele. Eles pararam de longe
e gritaram: - Jesus, Mestre, tenha pena de nós!
Jesus os viu e disse: - Vão e peçam aos sacerdotes que examinem vocês. Quando iam pelo caminho, eles foram curados.
E, quando um deles, que era samaritano, viu que estava curado, voltou louvando a Deus em voz alta.
Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.