Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus estavam indo para um povoado chamado Emaús, que fica a mais ou menos dez quilômetros de Jerusalém.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquele mesmo dia, dois deles estavam de caminho para uma aldeia chamada Emaús, distante de Jerusalém sessenta estádios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eis que no mesmo dia iam dois deles para uma aldeia, que distava de Jerusalém sessenta estádios, cujo nome era Emaús;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eis que, no mesmo dia, iam dois deles para uma aldeia que distava de Jerusalém sessenta estádios, cujo nome era Emaús.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquele mesmo dia, dois discípulos estavam indo para uma aldeia chamada Emaús, que ficava a uns dez quilômetros de Jerusalém.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naquele mesmo dia, dois deles estavam indo para um povoado chamado Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém.
Nova Versão Internacional
Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus caminhavam para o povoado de Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém.
Nova Versão Transformadora
E eis que dous delles ião o mesmo dia a huma aldea, que estava de Jerusalem sessenta estadios; cujo nome era Emmaus;
1848 - Almeida Antiga
Nesse mesmo dia, iam dois deles para uma aldeia chamada Emaús, que distava de Jerusalém sessenta estádios;
Almeida Recebida
E, naquele mesmo dia, dois deles estavam caminhando em direção a um povoado chamado Emaús, que ficava a cerca de onze quilômetros de Jerusalém.
King James Atualizada
And then, two of them, on that very day, were going to a little town named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.
Basic English Bible
Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles
Or about 11 kilometers from Jerusalem.New International Version
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.
American Standard Version
Comentários