Joao 12:10

Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os principais dos sacerdotes tomaram deliberação para matar também a Lázaro;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os principais dos sacerdotes tomaram deliberação para matar também a Lázaro,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, os chefes dos sacerdotes fizeram planos para matar também Lázaro,

Nova Versão Internacional

Então os principais sacerdotes decidiram matar também Lázaro,

Nova Versão Transformadora

E consultárão os Principes dos Sacerdotes, de tambem matarem a Lazaro.

1848 - Almeida Antiga

Mas os principais sacerdotes planejaram matar também a Lázaro;

Almeida Recebida

Mas os chefes dos sacerdotes tramaram matar Lázaro também.

King James Atualizada

Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;

Basic English Bible

So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,

New International Version

But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;

American Standard Version

Joao 12

- Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata . Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
Então Jesus respondeu: - Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento.
Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado.
10
Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também;
pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém.
Então eles pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando: - Hosana a Deus! Que Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor! Que Deus abençoe o Rei de Israel!
Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:
´Povo de Jerusalém, não tenha medo! Veja! Aí vem o seu Rei, montado num jumentinho!`