Atos 28:14

Nessa cidade encontramos alguns cristãos que nos pediram que ficássemos com eles uma semana. E assim chegamos a Roma.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

onde achamos alguns irmãos que nos rogaram ficássemos com eles sete dias; e foi assim que nos dirigimos a Roma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Onde, achando alguns irmãos, nos rogaram que por sete dias ficássemos com eles; e depois nos dirigimos a Roma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

onde, achando alguns irmãos, nos rogaram que por sete dias ficássemos com eles; e depois nos dirigimos a Roma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

onde encontramos alguns irmãos que nos pediram que ficássemos com eles sete dias; e foi assim que nos dirigimos a Roma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ali encontramos alguns irmãos que nos convidaram a passar uma semana com eles. E depois fomos para Roma.

Nova Versão Internacional

Ali encontramos alguns irmãos que nos convidaram a passar uma semana com eles. Depois fomos para Roma.

Nova Versão Transformadora

Aonde achando alguns irmãos, rogárão-nos que por sete dias ficassemos com elles, e assim viémos a Roma.

1848 - Almeida Antiga

onde, achando alguns irmãos, fomos convidados a ficar com eles sete dias; e depois nos dirigimos a Roma.

Almeida Recebida

Ali encontramos alguns irmãos, e fomos convidados a ficar com eles sete dias. Depois disso, partimos para Roma.

King James Atualizada

Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.

Basic English Bible

There we found some brothers and sisters who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

New International Version

where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

American Standard Version

Atos 28

Depois disso os outros doentes da ilha vieram e também foram curados.
Eles mostraram muito respeito por nós e, quando embarcamos, puseram no navio tudo o que precisávamos para a viagem.
Depois de ficarmos três meses na ilha, embarcamos num navio da cidade de Alexandria, que tinha na proa a figura dos deuses gêmeos Castor e Pólux. O navio tinha passado o inverno na ilha.
Nós chegamos à cidade de Siracusa, onde ficamos três dias.
Dali seguimos viagem e chegamos à cidade de Régio. No dia seguinte o vento começou a soprar do sul, e em dois dias chegamos a Pozuoli.
14
Nessa cidade encontramos alguns cristãos que nos pediram que ficássemos com eles uma semana. E assim chegamos a Roma.
Os irmãos de Roma tinham recebido a notícia da nossa chegada e foram se encontrar conosco nos povoados de Praça de Ápio e de Três Vendas. Ao ver esses irmãos, Paulo agradeceu a Deus e se animou.
Quando entramos em Roma, Paulo recebeu permissão para morar por sua conta, guardado por um soldado.
Três dias depois, Paulo convidou os líderes dos judeus de Roma para se encontrarem com ele. Quando estavam reunidos, ele disse: - Meus irmãos, eu não fiz nada contra o nosso povo, nem contra os costumes que recebemos dos nossos antepassados. Mesmo assim eu fui preso em Jerusalém e entregue aos romanos.
Eles me interrogaram e queriam me soltar, pois não acharam nenhum motivo para me condenar à morte.
Mas os judeus não queriam que me soltassem. Por isso fui obrigado a pedir para ser julgado pelo Imperador, embora eu não tenha nenhuma acusação para fazer contra o meu próprio povo.