I Corintios 10:22

Ou será que queremos provocar o Senhor, fazendo com que ele fique com ciúmes? Por acaso vocês pensam que somos mais fortes do que ele?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou provocaremos zelos no Senhor? Somos, acaso, mais fortes do que ele?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou irritaremos o Senhor? Somos nós mais fortes do que ele?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou irritaremos o Senhor? Somos nós mais fortes do que ele?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou provocaremos ciúmes no Senhor? Somos, por acaso, mais fortes do que ele?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porventura provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?

Nova Versão Internacional

Acaso nos atreveremos a despertar o ciúme do Senhor? Somos mais fortes que ele?

Nova Versão Transformadora

Ou irritamos ao Senhor? Somos nós mais fortes que elle?

1848 - Almeida Antiga

Ou provocaremos a zelos o Senhor? Somos, porventura, mais fortes do que ele?

Almeida Recebida

Ou desejamos provocar os ciúmes do Senhor? Porventura somos mais fortes do que Ele?

King James Atualizada

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

Basic English Bible

Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he?

New International Version

Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

American Standard Version

I Corintios 10

Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.
Pensem no povo de Israel. Aqueles que comem as coisas oferecidas em sacrifícios tomam parte juntos no sacrifício que é oferecido a Deus no altar.
O que é que eu quero dizer com isso? Que o ídolo ou o alimento que é oferecido a ele tem algum valor?
É claro que não! O que estou dizendo é que aquilo que é sacrificado nos altares pagãos é oferecido aos demônios e não a Deus. E eu não quero que vocês tomem parte nas coisas dos demônios.
Vocês não podem beber do cálice do Senhor e também do cálice dos demônios. Vocês não podem comer na mesa do Senhor e também na mesa dos demônios.
22
Ou será que queremos provocar o Senhor, fazendo com que ele fique com ciúmes? Por acaso vocês pensam que somos mais fortes do que ele?
Alguns dizem assim: ´Podemos fazer tudo o que queremos.` Sim, mas nem tudo é bom. ´Podemos fazer tudo o que queremos`, mas nem tudo é útil.
Ninguém deve buscar os seus próprios interesses e sim os interesses dos outros.
Vocês podem comer de tudo o que se vende no açougue, sem terem nenhuma dúvida de consciência.
Pois, como dizem as Escrituras Sagradas: ´A terra e tudo o que nela existe pertencem ao Senhor.`
Se alguém que não é cristão convidá-los para comer, e vocês resolverem ir, comam o que for posto na frente de vocês e não façam perguntas por motivo de consciência.