Não pensem que eu me apoio somente nesses exemplos da vida diária, pois a lei diz a mesma coisa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porventura, falo isto como homem ou não o diz também a lei?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Digo eu isto segundo os homens? Ou não diz a lei também o mesmo?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Digo eu isso segundo os homens? Ou não diz a lei também o mesmo?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Será que eu digo isso apenas como homem? Não é verdade que a lei também o diz?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não digo isso do ponto de vista meramente humano; a Lei não diz a mesma coisa?
Nova Versão Internacional
Será que expresso apenas uma opinião humana ou a lei diz o mesmo?
Nova Versão Transformadora
Digo eu isto segundo os homens? ou não diz a Lei tambem o mesmo?
1848 - Almeida Antiga
Porventura digo eu isto como homem? Ou não diz a lei também o mesmo?
Almeida Recebida
Porventura, isso que vos digo é apenas um mero ponto de vista humano? Ora, a própria Lei não afirma claramente o mesmo?
King James Atualizada
Am I talking as a man? does not the law say the same?
Basic English Bible
Do I say this merely on human authority? Doesn't the Law say the same thing?
New International Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?
American Standard Version
Comentários