II Corintios 4:12

De modo que a morte está agindo em nós, e a vida está agindo em vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De modo que, em nós, opera a morte, mas, em vós, a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que em nós opera a morte, mas em vós a vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De maneira que em nós opera a morte, mas em vós, a vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De modo que em nós opera a morte; em vocês, a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De modo que em nós atua a morte; mas em vocês, a vida.

Nova Versão Internacional

Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.

Nova Versão Transformadora

De maneira que bem obra em nósoutros a morte, porem em vósoutros a vida.

1848 - Almeida Antiga

De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida.

Almeida Recebida

De maneira que em nós opera a morte, entretanto em vós, a vida!

King James Atualizada

So then, death is working in us, but life in you.

Basic English Bible

So then, death is at work in us, but life is at work in you.

New International Version

So then death worketh in us, but life in you.

American Standard Version

II Corintios 4

Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.
Muitas vezes ficamos aflitos, mas não somos derrotados. Algumas vezes ficamos em dúvida, mas nunca ficamos desesperados.
Temos muitos inimigos, mas nunca nos falta um amigo. Às vezes somos gravemente feridos, mas não somos destruídos.
Levamos sempre no nosso corpo mortal a morte de Jesus para que também a vida dele seja vista no nosso corpo.
Durante a vida inteira estamos sempre em perigo de morte por causa de Jesus, para que a vida dele seja vista neste nosso corpo mortal.
12
De modo que a morte está agindo em nós, e a vida está agindo em vocês.
As Escrituras Sagradas dizem: ´Eu cri e por isso falei.` Pois assim nós, que temos a mesma fé em Deus, também falamos porque cremos.
Pois sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com ele e nos levará, junto com vocês, até a presença dele.
Tudo isso aconteceu para o bem de vocês, a fim de que a graça de Deus alcance um número cada vez maior de pessoas, e estas façam mais orações de agradecimento, para a glória de Deus.
Por isso nunca ficamos desanimados. Mesmo que o nosso corpo vá se gastando, o nosso espírito vai se renovando dia a dia.
E essa pequena e passageira aflição que sofremos vai nos trazer uma glória enorme e eterna, muito maior do que o sofrimento.