Esses homens mostram grande interesse por vocês, mas a intenção deles não é boa. O que eles querem é separar vocês de mim para que vocês sintam por eles o mesmo interesse que eles sentem por vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que vos obsequiam não o fazem sinceramente, mas querem afastar-vos de mim, para que o vosso zelo seja em favor deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esses que se mostram tão zelosos em relação a vocês não estão sendo sinceros. O que eles querem é afastar vocês de mim, para que vocês se interessem por eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os que fazem tanto esforço para agradá-los, não agem bem, mas querem isolá-los a fim de que vocês também mostrem zelo por eles.
Nova Versão Internacional
Esses falsos mestres estão extremamente ansiosos para agradá-los, mas suas intenções não são boas. Querem afastá-los de mim para que dependam deles.
Nova Versão Transformadora
Não tem zelo de vós como convem; mas a nós querem excluir, para que vos tenhais zelo delles.
1848 - Almeida Antiga
Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles.
Almeida Recebida
Aqueles que se mostram fazendo tanto esforço para vos agradar não agem com boas intenções, mas seu real propósito é vos isolar a fim de que sejais constrangidos a demonstrar vosso cuidado para com eles.
King James Atualizada
Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.
Basic English Bible
Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.
New International Version
They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
American Standard Version
Comentários