Genesis 24:19

Acabando ela de dar a beber, disse: Tirarei água também para os teus camelos, até que todos bebam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de lhe dar de beber, disse: - Vou tirar água também para os seus camelos, até que todos bebam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de lhe dar de beber, a moça disse: - Vou tirar água também para os seus camelos e lhes darei de beber o quanto quiserem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que lhe deu de beber, disse: "Tirarei água também para os seus camelos até saciá-los".

Nova Versão Internacional

Depois que lhe deu de beber, disse: ´Tirarei água para seus camelos também, até que estejam satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

E acabando ella de lhe dar de beber, disse: Tambem tirarei agua para teus camellos, até que acabem de beber.

1848 - Almeida Antiga

E quando acabou de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

Almeida Recebida

Assim que acabou de lhe dar de beber, exclamou: ´Vou dar de beber também a teus camelos, até que fiquem saciados!`

King James Atualizada

And having done so, she said, I will get water for your camels till they have had enough.

Basic English Bible

After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have had enough to drink."

New International Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

American Standard Version

Genesis 24

dá-me, pois, que a moça a quem eu disser: inclina o cântaro para que eu beba; e ela me responder: Bebe, e darei ainda de beber aos teus camelos, seja a que designaste para o teu servo Isaque; e nisso verei que usaste de bondade para com o meu senhor.
Considerava ele ainda, quando saiu Rebeca, filha de Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, irmão de Abraão, trazendo um cântaro ao ombro.
A moça era mui formosa de aparência, virgem, a quem nenhum homem havia possuído; ela desceu à fonte, encheu o seu cântaro e subiu.
Então, o servo saiu-lhe ao encontro e disse: Dá-me de beber um pouco da água do teu cântaro.
Ela respondeu: Bebe, meu senhor. E, prontamente, baixando o cântaro para a mão, lhe deu de beber.
19
Acabando ela de dar a beber, disse: Tirarei água também para os teus camelos, até que todos bebam.
E, apressando-se em despejar o cântaro no bebedouro, correu outra vez ao poço para tirar mais água; tirou-a e deu-a a todos os camelos.
O homem a observava, em silêncio, atentamente, para saber se teria o Senhor levado a bom termo a sua jornada ou não.
Tendo os camelos acabado de beber, tomou o homem um pendente de ouro de meio siclo de peso e duas pulseiras para as mãos dela, do peso de dez siclos de ouro;
e lhe perguntou: De quem és filha? Peço-te que me digas. Haverá em casa de teu pai lugar em que eu fique, e a comitiva?
Ela respondeu: Sou filha de Betuel, filho de Milca, o qual ela deu à luz a Naor.