Genesis 24:19

Depois que lhe deu de beber, disse: "Tirarei água também para os seus camelos até saciá-los".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acabando ela de dar a beber, disse: Tirarei água também para os teus camelos, até que todos bebam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de lhe dar de beber, disse: - Vou tirar água também para os seus camelos, até que todos bebam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de lhe dar de beber, a moça disse: - Vou tirar água também para os seus camelos e lhes darei de beber o quanto quiserem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que lhe deu de beber, disse: ´Tirarei água para seus camelos também, até que estejam satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

E acabando ella de lhe dar de beber, disse: Tambem tirarei agua para teus camellos, até que acabem de beber.

1848 - Almeida Antiga

E quando acabou de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.

Almeida Recebida

Assim que acabou de lhe dar de beber, exclamou: ´Vou dar de beber também a teus camelos, até que fiquem saciados!`

King James Atualizada

And having done so, she said, I will get water for your camels till they have had enough.

Basic English Bible

After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have had enough to drink."

New International Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

American Standard Version

Genesis 24

Concede que a jovem a quem eu disser: ´Por favor, incline o seu cântaro e dê-me de beber`, e ela me responder: ´Bebe; também darei água aos teus camelos`, seja essa a que escolheste para teu servo Isaque. Saberei assim que foste bondoso com o meu senhor".
Antes que ele terminasse de orar, surgiu Rebeca, filha de Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, irmão de Abraão, trazendo no ombro o seu cântaro.
A jovem era muito bonita e virgem; nenhum homem tivera relações com ela. Rebeca desceu à fonte, encheu seu cântaro e voltou.
O servo apressou-se ao encontro dela e disse: "Por favor, dê-me um pouco de água do seu cântaro".
"Beba, meu senhor", disse ela, e tirou rapidamente dos ombros o cântaro e o serviu.
19
Depois que lhe deu de beber, disse: "Tirarei água também para os seus camelos até saciá-los".
Assim ela esvaziou depressa seu cântaro no bebedouro e correu de volta ao poço para tirar mais água para todos os camelos.
Sem dizer nada, o homem a observava atentamente para saber se o Senhor tinha ou não coroado de êxito a sua missão.
Quando os camelos acabaram de beber, o homem deu à jovem um pendente de ouro de seis gramas e duas pulseiras de ouro de cento e vinte gramas,
e perguntou: "De quem você é filha? Diga-me, por favor, se há lugar na casa de seu pai para eu e meus companheiros passarmos a noite".
"Sou filha de Betuel, o filho que Milca deu a Naor", respondeu ela;