Genesis 34:6

E saiu Hamor, pai de Siquém, para falar com Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E saiu Hemor pai de Siquém a Jacó, para falar com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E saiu Hamor, pai de Siquém, a Jacó, para falar com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Hamor, o pai de Siquém, saiu para falar com Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto isso, Hamor, o pai de Siquém, foi falar com Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

Nova Versão Internacional

Hamor, pai de Siquém, foi tratar da questão com Jacó.

Nova Versão Transformadora

E sahio Hemor, pai de Sichem, a Jacob, para fallar com elle.

1848 - Almeida Antiga

Hamor, pai de Siquém, saiu a fim de falar com Jacó.

Almeida Recebida

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

King James Atualizada

Then Hamor, the father of Shechem, came out to have a talk with Jacob.

Basic English Bible

Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob.

New International Version

And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.

American Standard Version

Genesis 34

Ora, Diná, filha que Lia dera à luz a Jacó, saiu para ver as filhas da terra.
Viu-a Siquém, filho do heveu Hamor, que era príncipe daquela terra, e, tomando-a, a possuiu e assim a humilhou.
Sua alma se apegou a Diná, filha de Jacó, e amou a jovem, e falou-lhe ao coração.
Então, disse Siquém a Hamor, seu pai: Consegue-me esta jovem para esposa.
Quando soube Jacó que Diná, sua filha, fora violada por Siquém, estavam os seus filhos no campo com o gado; calou-se, pois, até que voltassem.
06
E saiu Hamor, pai de Siquém, para falar com Jacó.
Vindo os filhos de Jacó do campo e ouvindo o que acontecera, indignaram-se e muito se iraram, pois Siquém praticara um desatino em Israel, violentando a filha de Jacó, o que se não devia fazer.
Disse-lhes Hamor: A alma de meu filho Siquém está enamorada fortemente de vossa filha; peço-vos que lha deis por esposa.
Aparentai-vos conosco, dai-nos as vossas filhas e tomai as nossas;
habitareis conosco, a terra estará ao vosso dispor; habitai e negociai nela e nela tende possessões.
E o próprio Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: Ache eu mercê diante de vós e vos darei o que determinardes.