Genesis 38:15

Vendo-a Judá, teve-a por meretriz; pois ela havia coberto o rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta; porque ela tinha coberto o seu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta; porque ela havia coberto o seu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Judá a viu, pensou que se tratava de uma prostituta, pois ela havia coberto o rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Judá a viu, pensou que era uma prostituta, pois ela estava com o rosto coberto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando a viu, Judá pensou que fosse uma prostituta, porque ela havia encoberto o rosto.

Nova Versão Internacional

Judá a viu e pensou que fosse uma prostituta, pois ela estava com o rosto coberto.

Nova Versão Transformadora

E vendo a Juda, teve a por solteira; porquanto ella cubrira seu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Ao vê-la, Judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.

Almeida Recebida

Assim que a avistou, Judá pensou que fosse uma prostituta, pois ela havia ocultado seu rosto.

King James Atualizada

When Judah saw her he took her to be a loose woman of the town, because her face was covered.

Basic English Bible

When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.

New International Version

When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.

American Standard Version

Genesis 38

Isso, porém, que fazia, era mau perante o Senhor, pelo que também a este fez morrer.
Então, disse Judá a Tamar, sua nora: Permanece viúva em casa de teu pai, até que Selá, meu filho, venha a ser homem. Pois disse: Para que não morra também este, como seus irmãos. Assim, Tamar se foi, passando a residir em casa de seu pai.
No correr do tempo morreu a filha de Sua, mulher de Judá; e, consolado Judá, subiu aos tosquiadores de suas ovelhas, em Timna, ele e seu amigo Hira, o adulamita.
E o comunicaram a Tamar: Eis que o teu sogro sobe a Timna, para tosquiar as ovelhas.
Então, ela despiu as vestes de sua viuvez, e, cobrindo-se com um véu, se disfarçou, e se assentou à entrada de Enaim, no caminho de Timna; pois via que Selá já era homem, e ela não lhe fora dada por mulher.
15
Vendo-a Judá, teve-a por meretriz; pois ela havia coberto o rosto.
Então, se dirigiu a ela no caminho e lhe disse: Vem, deixa-me possuir-te; porque não sabia que era a sua nora. Ela respondeu: Que me darás para coabitares comigo?
Ele respondeu: Enviar-te-ei um cabrito do rebanho. Perguntou ela: Dar-me-ás penhor até que o mandes?
Respondeu ele: Que penhor te darei? Ela disse: O teu selo, o teu cordão e o cajado que seguras. Ele, pois, lhos deu e a possuiu; e ela concebeu dele.
Levantou-se ela e se foi; tirou de sobre si o véu e tornou às vestes da sua viuvez.
Enviou Judá o cabrito, por mão do adulamita, seu amigo, para reaver o penhor da mão da mulher; porém não a encontrou.