Jo 37:13

E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.

Nova Versão Internacional

Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.

Nova Versão Transformadora

Seja que por vara, ou para sua terra, ou por beneficencia as faça vir.

1848 - Almeida Antiga

seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.

Almeida Recebida

Deus cria as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar favoravelmente a sua terra.

King James Atualizada

For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.

Basic English Bible

He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.

New International Version

Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.

American Standard Version

Jo 37

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13
E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?