Exodo 22:16

Se alguém seduzir qualquer virgem que não estava desposada e se deitar com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém enganar alguma virgem, que não for desposada, e se deitar com ela, certamente a dotará por sua mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém enganar alguma virgem, que não for desposada, e se deitar com ela, certamente a dotará por sua mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se alguém seduzir uma virgem que ainda não foi prometida em casamento e tiver relações com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se um homem seduzir uma virgem que não estava com casamento contratado, ele pagará o dote da moça e casará com ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se um homem seduzir uma virgem que ainda não tenha compromisso de casamento e deitar-se com ela, terá que pagar o preço do seu dote, e ela será sua mulher.

Nova Versão Internacional

´Se um homem seduzir uma moça virgem que não esteja comprometida e tiver relações sexuais com ela, pagará à família dela o preço costumeiro do dote e se casará com ela.

Nova Versão Transformadora

Quando alguem enganar alguma virgem, que não for desposada, e dormir com ella, dotando a dotará por sua mulher.

1848 - Almeida Antiga

Se alguém seduzir uma virgem que não for desposada, e se deitar com ela, certamente pagará por ela o dote e a terá por mulher.

Almeida Recebida

Se um homem seduzir uma virgem que ainda não estava prometida em casamento, e se deitar com ela, deverá pagar seu dote completo e ela se tornará sua esposa.

King James Atualizada

If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.

Basic English Bible

"If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.

New International Version

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

American Standard Version

Exodo 22

então, haverá juramento do Senhor entre ambos, de que não meteu a mão nos bens do seu próximo; o dono aceitará o juramento, e o outro não fará restituição.
Porém, se, de fato, lhe for furtado, pagá-lo-á ao seu dono.
Se for dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso e não pagará o dilacerado.
Se alguém pedir emprestado a seu próximo um animal, e este ficar aleijado ou morrer, não estando presente o dono, pagá-lo-á.
Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.
16
Se alguém seduzir qualquer virgem que não estava desposada e se deitar com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.
Se o pai dela definitivamente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme o dote das virgens.
A feiticeira não deixarás viver.
Quem tiver coito com animal será morto.
Quem sacrificar aos deuses e não somente ao Senhor será destruído.
Não afligirás o forasteiro, nem o oprimirás; pois forasteiros fostes na terra do Egito.