Exodo 22:24

a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

American Standard Version

And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.

Basic English Bible

e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.

Almeida Recebida

Minha ira se acenderá contra você e o matarei pela espada. Então sua esposa ficará viúva e seus filhos ficarão órfãos.

Nova Versão Transformadora

Eu ficarei irado e matarei vocês na guerra. As suas mulheres ficarão viúvas, e os seus filhos ficarão órfãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Minha ira se acenderá e vos farei perecer por espada: vossas mulheres se tornarão viúvas e vossos filhos, órfãos.

King James Atualizada

E a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.

New International Version

Com grande ira matarei vocês à espada; suas mulheres ficarão viúvas e seus filhos, órfãos.

Nova Versão Internacional

a minha ira se acenderá, e eu matarei vocês à espada; as suas mulheres ficarão viúvas, e os seus filhos ficarão órfãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E minha ira se accenderá, e vos matarei á espada; e vossas mulheres ficarão viuvas, e vossos filhos orfãos.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Quem tiver coito com animal será morto.
Quem sacrificar aos deuses e não somente ao Senhor será destruído.
Não afligirás o forasteiro, nem o oprimirás; pois forasteiros fostes na terra do Egito.
A nenhuma viúva nem órfão afligireis.
Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu lhes ouvirei o clamor;
24
a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.
Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como credor que impõe juros.
Se do teu próximo tomares em penhor a sua veste, lha restituirás antes do pôr do sol;
porque é com ela que se cobre, é a veste do seu corpo; em que se deitaria? Será, pois, que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
Contra Deus não blasfemarás, nem amaldiçoarás o príncipe do teu povo.
Não tardarás em trazer ofertas do melhor das tuas ceifas e das tuas vinhas; o primogênito de teus filhos me darás.