Exodo 7:13

Todavia, o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Apesar disso, o coração do Faraó se endureceu ainda mais, e ele não quis dar ouvidos ao pleito de Moisés e Arão, como o SENHOR tinha predito.

King James Atualizada

Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said.

New International Version

Contudo, o coração do faraó se endureceu e ele não quis dar ouvidos a Moisés e a Arão, como o Senhor tinha dito.

Nova Versão Internacional

No entanto, o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem o coração de Pharaó se endureceo, e não os ouvio, como Jehovah tinha dito.

1848 - Almeida Antiga

And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

American Standard Version

But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.

Basic English Bible

Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Endureceu-se, porém, o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

Almeida Recebida

O coração do faraó, porém, permaneceu endurecido. Ele continuou se recusando a ouvir, exatamente como o Senhor tinha dito.

Nova Versão Transformadora

No entanto, como o Senhor tinha dito, o rei continuou teimando e não atendeu o pedido de Moisés e Arão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 7

Falou o Senhor a Moisés e a Arão:
Quando Faraó vos disser: Fazei milagres que vos acreditem, dirás a Arão: Toma o teu bordão e lança-o diante de Faraó; e o bordão se tornará em serpente.
Então, Moisés e Arão se chegaram a Faraó e fizeram como o Senhor lhes ordenara; lançou Arão o seu bordão diante de Faraó e diante dos seus oficiais, e ele se tornou em serpente.
Faraó, porém, mandou vir os sábios e encantadores; e eles, os sábios do Egito, fizeram também o mesmo com as suas ciências ocultas.
Pois lançaram eles cada um o seu bordão, e eles se tornaram em serpentes; mas o bordão de Arão devorou os bordões deles.
13
Todavia, o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
Disse o Senhor a Moisés: O coração de Faraó está obstinado; recusa deixar ir o povo.
Vai ter com Faraó pela manhã; ele sairá às águas; estarás à espera dele na beira do rio, tomarás na mão o bordão que se tornou em serpente
e lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, me enviou a ti para te dizer: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; e, até agora, não tens ouvido.
Assim diz o Senhor: Nisto saberás que eu sou o Senhor: com este bordão que tenho na mão ferirei as águas do rio, e se tornarão em sangue.
Os peixes que estão no rio morrerão, o rio cheirará mal, e os egípcios terão nojo de beber água do rio.