Numeros 27:13

E, tendo-a visto, serás recolhido também ao teu povo, assim como o foi teu irmão Arão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E tendo-o contemplado, serás reunido aos teus, como Arão, teu irmão.

King James Atualizada

E, havendo-a visto, então serás recolhido aos teus povos, assim como foi recolhido teu irmão Aarão:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was,

New International Version

Depois de vê-la, você também será reunido ao seu povo, como seu irmão Arão,

Nova Versão Internacional

E, depois de a ter visto, você também será reunido ao seu povo, assim como já aconteceu com o seu irmão Arão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E havendo a visto, então serás recolhido a teus povos, assim tu, como foi recolhido teu irmão Aaron:

1848 - Almeida Antiga

And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;

American Standard Version

E, havendo-a visto, então, serás recolhido ao teu povo, assim como foi recolhido teu irmão Arão;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:

Basic English Bible

E, tendo-a visto, serás tu também recolhido ao teu povo, assim como o foi teu irmão Arão;

Almeida Recebida

Depois de vê-la, você será reunido a seu povo, como seu irmão Arão,

Nova Versão Transformadora

Depois de a ter visto, você morrerá, como aconteceu com o seu irmão Arão,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 27

Falarás aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém morrer e não tiver filho, então, fareis passar a sua herança a sua filha.
E, se não tiver filha, então, a sua herança dareis aos irmãos dele.
Porém, se não tiver irmãos, dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.
Se também seu pai não tiver irmãos, dareis a sua herança ao parente mais chegado de sua família, para que a possua; isto aos filhos de Israel será prescrição de direito, como o Senhor ordenou a Moisés.
Depois, disse o Senhor a Moisés: Sobe a este monte Abarim e vê a terra que dei aos filhos de Israel.
13
E, tendo-a visto, serás recolhido também ao teu povo, assim como o foi teu irmão Arão;
porquanto, no deserto de Zim, na contenda da congregação, fostes rebeldes ao meu mandado de me santificar nas águas diante dos seus olhos. São estas as águas de Meribá de Cades, no deserto de Zim.
Então, disse Moisés ao Senhor:
O Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação
que saia adiante deles, e que entre adiante deles, e que os faça sair, e que os faça entrar, para que a congregação do Senhor não seja como ovelhas que não têm pastor.
Disse o Senhor a Moisés: Toma Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e impõe-lhe as mãos;