Marcos 2:11

Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a ti te digo: Levanta-te, e toma o teu leito, e vai para tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu digo a você: Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Eu digo a você: levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

eu lhe digo: Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".

Nova Versão Internacional

´Levante-se, pegue sua maca e vá para casa`.

Nova Versão Transformadora

A ti te digo: levanta-te, e toma teu leito, e vai-te para tua casa.

1848 - Almeida Antiga

a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

Almeida Recebida

´Eu te ordeno: Levanta-te, toma tua maca e vai para tua casa`.

King James Atualizada

I say to you, Get up, take up your bed, and go to your house.

Basic English Bible

"I tell you, get up, take your mat and go home."

New International Version

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

American Standard Version

Marcos 2

Mas alguns dos escribas estavam assentados ali e arrazoavam em seu coração:
Por que fala ele deste modo? Isto é blasfêmia! Quem pode perdoar pecados, senão um, que é Deus?
E Jesus, percebendo logo por seu espírito que eles assim arrazoavam, disse-lhes: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse ao paralítico:
11
Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.
Então, ele se levantou e, no mesmo instante, tomando o leito, retirou-se à vista de todos, a ponto de se admirarem todos e darem glória a Deus, dizendo: Jamais vimos coisa assim!
De novo, saiu Jesus para junto do mar, e toda a multidão vinha ao seu encontro, e ele os ensinava.
Quando ia passando, viu a Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria e disse-lhe: Segue-me! Ele se levantou e o seguiu.
Achando-se Jesus à mesa na casa de Levi, estavam juntamente com ele e com seus discípulos muitos publicanos e pecadores; porque estes eram em grande número e também o seguiam.
Os escribas dos fariseus, vendo-o comer em companhia dos pecadores e publicanos, perguntavam aos discípulos dele: Por que come [e bebe] ele com os publicanos e pecadores?