Lucas 19:25

Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Senhor`, disseram, ´ele já tem dez! `

Nova Versão Internacional

´´Mas senhor!`, disseram eles. ´Ele já tem dez!`

Nova Versão Transformadora

E elles lhe disserão: Senhor, dez minas tem.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

Almeida Recebida

Eles argumentaram: ´Mas, senhor, ele já possui dez vezes mais do que recebeu!`.

King James Atualizada

And they say to him, Lord, he has ten pounds.

Basic English Bible

"'Sir,' they said, 'he already has ten!'

New International Version

And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

American Standard Version

Lucas 19

Veio, então, outro, dizendo: Eis aqui, senhor, a tua mina, que eu guardei embrulhada num lenço.
Pois tive medo de ti, que és homem rigoroso; tiras o que não puseste e ceifas o que não semeaste.
Respondeu-lhe: Servo mau, por tua própria boca te condenarei. Sabias que eu sou homem rigoroso, que tiro o que não pus e ceifo o que não semeei;
por que não puseste o meu dinheiro no banco? E, então, na minha vinda, o receberia com juros.
E disse aos que o assistiam: Tirai-lhe a mina e dai-a ao que tem as dez.
25
Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.
Pois eu vos declaro: a todo o que tem dar-se-lhe-á; mas ao que não tem, o que tem lhe será tirado.
Quanto, porém, a esses meus inimigos, que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui e executai-os na minha presença.
E, dito isto, prosseguia Jesus subindo para Jerusalém.
Ora, aconteceu que, ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, junto ao monte das Oliveiras, enviou dois de seus discípulos,
dizendo-lhes: Ide à aldeia fronteira e ali, ao entrardes, achareis preso um jumentinho que jamais homem algum montou; soltai-o e trazei-o.