Lucas 23:40

Respondendo-lhe, porém, o outro, repreendeu-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando sob igual sentença?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o outro malfeitor o repreendeu, dizendo: - Você nem ao menos teme a Deus, estando sob igual sentença?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém o outro o repreendeu, dizendo: - Você não teme a Deus? Você está debaixo da mesma condenação que ele recebeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o outro criminoso o repreendeu, dizendo: "Você não teme a Deus, nem estando sob a mesma sentença?

Nova Versão Internacional

Mas o outro criminoso o repreendeu: ´Você não teme a Deus, nem mesmo ao ser condenado à morte?

Nova Versão Transformadora

Porém respondendo o outro, reprehendia-o, dizendo; nem ainda tu temes a Deos, estando na mesma condemnação?

1848 - Almeida Antiga

Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando na mesma condenação?

Almeida Recebida

Mas o outro criminoso o repreendeu, afirmando: ´Nem ao menos temes a Deus, estando sob a mesma sentença?

King James Atualizada

But the other, protesting, said, Have you no fear of God? for you have a part in the same punishment,

Basic English Bible

But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?

New International Version

But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

American Standard Version

Lucas 23

O povo estava ali e a tudo observava. Também as autoridades zombavam e diziam: Salvou os outros; a si mesmo se salve, se é, de fato, o Cristo de Deus, o escolhido.
Igualmente os soldados o escarneciam e, aproximando-se, trouxeram-lhe vinagre, dizendo:
Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.
Também sobre ele estava esta epígrafe [em letras gregas, romanas e hebraicas]: Este é o Rei dos Judeus.
Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra ele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós também.
40
Respondendo-lhe, porém, o outro, repreendeu-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando sob igual sentença?
Nós, na verdade, com justiça, porque recebemos o castigo que os nossos atos merecem; mas este nenhum mal fez.
E acrescentou: Jesus, lembra-te de mim quando vieres no teu reino.
Jesus lhe respondeu: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.
Já era quase a hora sexta, e, escurecendo-se o sol, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.
E rasgou-se pelo meio o véu do santuário.