Joao 4:16

Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e vem cá;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse: - Vá, chame o seu marido e volte aqui.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Vá chamar o seu marido e volte aqui! - ordenou Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele lhe disse: "Vá, chame o seu marido e volte".

Nova Versão Internacional

´Vá buscar seu marido`, disse Jesus.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Jesus: Vai, chama a teu marido, e vem cá.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.

Almeida Recebida

Pediu-lhe Jesus: ´Vai, chama teu marido e volta aqui.`

King James Atualizada

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

Basic English Bible

He told her, "Go, call your husband and come back."

New International Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

American Standard Version

Joao 4

Respondeu-lhe ela: Senhor, tu não tens com que a tirar, e o poço é fundo; onde, pois, tens a água viva?
És tu, porventura, maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, e, bem assim, seus filhos, e seu gado?
Afirmou-lhe Jesus: Quem beber desta água tornará a ter sede;
aquele, porém, que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede; pelo contrário, a água que eu lhe der será nele uma fonte a jorrar para a vida eterna.
Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me dessa água para que eu não mais tenha sede, nem precise vir aqui buscá-la.
16
Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e vem cá;
ao que lhe respondeu a mulher: Não tenho marido. Replicou-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido;
porque cinco maridos já tiveste, e esse que agora tens não é teu marido; isto disseste com verdade.
Senhor, disse-lhe a mulher, vejo que tu és profeta.
Nossos pais adoravam neste monte; vós, entretanto, dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.
Disse-lhe Jesus: Mulher, podes crer-me que a hora vem, quando nem neste monte, nem em Jerusalém adorareis o Pai.