I Corintios 16:8

Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,

Nova Versão Internacional

Por enquanto, permanecerei em Éfeso até a festa de Pentecostes.

Nova Versão Transformadora

Ficarei porem em Epheso até o Pentecoste.

1848 - Almeida Antiga

Ficarei, porém, em Éfeso até o Pentecostes;

Almeida Recebida

Contudo, permanecerei em Éfeso até o Pentecoste;

King James Atualizada

But I will be at Ephesus till Pentecost;

Basic English Bible

But I will stay on at Ephesus until Pentecost,

New International Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

American Standard Version

I Corintios 16

E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém.
Se for conveniente que eu também vá, eles irão comigo.
Irei visitar vocês por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo passar pela Macedônia.
E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer.
Porque não quero, agora, ver vocês apenas de passagem, pois espero permanecer algum tempo com vocês, se o Senhor o permitir.
08
Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes,
porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se abriu para mim; e há muitos adversários.
E, se Timóteo for, façam tudo para que não tenha nada a temer enquanto estiver entre vocês, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu.
Portanto, que ninguém o despreze. Ajudem-no a continuar a viagem em paz, para que venha até aqui, visto que o espero com os irmãos.
Quanto ao irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse visitar vocês em companhia dos irmãos, mas ele não quis de jeito nenhum ir agora; irá, porém, quando tiver oportunidade.
Fiquem alertas, permaneçam firmes na fé, mostrem coragem, sejam fortes.