II Corintios 3:15

Mas até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo agora, quando eles leem a Lei de Moisés, o véu ainda cobre a mente deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.

Nova Versão Internacional

Até hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, seu coração está coberto por esse véu.

Nova Versão Transformadora

Antes até o dia de hoje, quando Moyses he lido, está o veo posto sobre seu coração delles.

1848 - Almeida Antiga

Mas, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.

Almeida Recebida

De fato, até nossos dias, quando Moisés é lido, um véu cobre seus corações!

King James Atualizada

But to this day, at the reading of the law of Moses, a veil is over their heart.

Basic English Bible

Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

New International Version

But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.

American Standard Version

II Corintios 3

Porquanto, na verdade, o que, outrora, foi glorificado, neste respeito, já não resplandece, diante da atual sobre-excelente glória.
Porque, se o que se desvanecia teve sua glória, muito mais glória tem o que é permanente.
Tendo, pois, tal esperança, servimo-nos de muita ousadia no falar.
E não somos como Moisés, que punha véu sobre a face, para que os filhos de Israel não atentassem na terminação do que se desvanecia.
Mas os sentidos deles se embotaram. Pois até ao dia de hoje, quando fazem a leitura da antiga aliança, o mesmo véu permanece, não lhes sendo revelado que, em Cristo, é removido.
15
Mas até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Quando, porém, algum deles se converte ao Senhor, o véu lhe é retirado.
Ora, o Senhor é o Espírito; e, onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
E todos nós, com o rosto desvendado, contemplando, como por espelho, a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, o Espírito.