Galatas 1:15

Quando, porém, ao que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, aprouve

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou e me chamou pela sua graça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando Deus, que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, achou por bem

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Deus, na sua graça, me escolheu antes mesmo de eu nascer e me chamou para servi-lo. E, quando ele resolveu

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Deus me separou desde o ventre materno e me chamou por sua graça. Quando lhe agradou

Nova Versão Internacional

Contudo, ainda antes de eu nascer, Deus me escolheu e me chamou por sua graça. Foi do agrado dele

Nova Versão Transformadora

Mas quando prouve a Deos (que desde o ventre de minha mai me separou, e por sua graça me chamou).

1848 - Almeida Antiga

Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,

Almeida Recebida

Todavia, Deus me separou desde o ventre de minha mãe e me chamou por sua graça. Quando, então, foi do seu agrado,

King James Atualizada

But when it was the good pleasure of God, by whom I was marked out even from my mother's body, through his grace,

Basic English Bible

But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, was pleased

New International Version

But when it was the good pleasure of God, who separated me, [even] from my mother's womb, and called me through his grace,

American Standard Version

Galatas 1

Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo.
Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.
Porque ouvistes qual foi o meu proceder outrora no judaísmo, como sobremaneira perseguia eu a igreja de Deus e a devastava.
E, na minha nação, quanto ao judaísmo, avantajava-me a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15
Quando, porém, ao que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, aprouve
revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,
nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim, mas parti para as regiões da Arábia e voltei, outra vez, para Damasco.
Decorridos três anos, então, subi a Jerusalém para avistar-me com Cefas e permaneci com ele quinze dias;
e não vi outro dos apóstolos, senão Tiago, o irmão do Senhor.
Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.