Galatas 1:12

porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu não o recebi de ser humano algum, nem me foi ensinado, mas eu o recebi mediante revelação de Jesus Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu não o recebi de ninguém, e ninguém o ensinou a mim, mas foi o próprio Jesus Cristo que o revelou para mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não o recebi de pessoa alguma nem me foi ele ensinado; pelo contrário, eu o recebi de Jesus Cristo por revelação.

Nova Versão Internacional

Não a recebi de fonte humana, e ninguém a ensinou a mim. Ao contrário, eu a recebi por revelação de Jesus Cristo.

Nova Versão Transformadora

Porque o não recebi, nem apprendi de homem algum, senão por revelação de Jesu-Christo.

1848 - Almeida Antiga

porque não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado; mas o recebi por revelação de Jesus Cristo.

Almeida Recebida

Porquanto, não o recebi de pessoa alguma nem me foi doutrinado; ao contrário, eu o recebi diretamente de Jesus Cristo por revelação;

King James Atualizada

For I did not get it from man, and I was not given teaching in it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

Basic English Bible

I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.

New International Version

For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but [it came to me] through revelation of Jesus Christ.

American Standard Version

Galatas 1

o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.
Mas, ainda que nós ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que vos temos pregado, seja anátema.
Assim, como já dissemos, e agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele que recebestes, seja anátema.
Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo.
Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
12
porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.
Porque ouvistes qual foi o meu proceder outrora no judaísmo, como sobremaneira perseguia eu a igreja de Deus e a devastava.
E, na minha nação, quanto ao judaísmo, avantajava-me a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
Quando, porém, ao que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, aprouve
revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,
nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim, mas parti para as regiões da Arábia e voltei, outra vez, para Damasco.