Galatas 1:7

o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O qual não é outro, mas há alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o qual não é outro, mas há alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o qual, na verdade, não é outro. Porém, há alguns que estão perturbando vocês e querem perverter o evangelho de Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na verdade não existe outro evangelho, porém eu falo assim porque há algumas pessoas que estão perturbando vocês, querendo mudar o evangelho de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que, na realidade, não é o evangelho. O que ocorre é que algumas pessoas os estão perturbando, querendo perverter o evangelho de Cristo.

Nova Versão Internacional

mas que não são boas-novas de maneira nenhuma. Estão sendo perturbados por aqueles que distorcem deliberadamente as boas-novas de Cristo.

Nova Versão Transformadora

Sendo que não ha outro, senão que ha alguns que vos inquietão, e querem transtornar o Evangelho de Christo.

1848 - Almeida Antiga

o qual não é outro; senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.

Almeida Recebida

que na verdade, não é o Evangelho. O que acontece é que algumas pessoas vos estão confundindo, com o objetivo de corromper o Evangelho de Cristo.

King James Atualizada

Which is not another sort: only there are some who give you trouble, desiring to make changes in the good news of Christ.

Basic English Bible

which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.

New International Version

which is not another [gospel] only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

American Standard Version

Galatas 1

e todos os irmãos meus companheiros, às igrejas da Galácia,
graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do [nosso] Senhor Jesus Cristo,
o qual se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos desarraigar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém!
Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho,
07
o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.
Mas, ainda que nós ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que vos temos pregado, seja anátema.
Assim, como já dissemos, e agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele que recebestes, seja anátema.
Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo.
Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.