I Tessalonicenses 1:4

reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu

Nova Versão Internacional

Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.

Nova Versão Transformadora

Sabendo, amados irmãos, vossa eleição de Deos:

1848 - Almeida Antiga

conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;

Almeida Recebida

reconhecendo, irmãos amados de Deus, que fostes eleitos por Ele,

King James Atualizada

Being conscious, my brothers, dear to God, that you have been marked out by God's purpose;

Basic English Bible

For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,

New International Version

knowing, brethren beloved of God, your election,

American Standard Version

I Tessalonicenses 1

Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
04
reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro