Hebreus 3:13

pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo contrário, enquanto esse ´hoje` de que falam as Escrituras Sagradas se aplicar a nós, animem uns aos outros, a fim de que nenhum de vocês se deixe enganar pelo pecado, nem endureça o seu coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,

Nova Versão Internacional

Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é ´hoje`, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.

Nova Versão Transformadora

Antes cada dia huns aos outros vos exhortai, entretanto que se noméa Hoje: para que nenhum de vós se endureça por engano do peccado.

1848 - Almeida Antiga

antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

Almeida Recebida

Pelo contrário, exortai-vos mutuamente todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, de maneira que nenhum de vós seja embrutecido pelo engano do pecado.

King James Atualizada

But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:

Basic English Bible

But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness.

New International Version

but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

American Standard Version

Hebreus 3

não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
13
pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como foi na provocação.
Ora, quais os que, tendo ouvido, se rebelaram? Não foram, de fato, todos os que saíram do Egito por intermédio de Moisés?
E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?