Hebreus 3:13

Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo contrário, enquanto esse ´hoje` de que falam as Escrituras Sagradas se aplicar a nós, animem uns aos outros, a fim de que nenhum de vocês se deixe enganar pelo pecado, nem endureça o seu coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é ´hoje`, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.

Nova Versão Transformadora

Antes cada dia huns aos outros vos exhortai, entretanto que se noméa Hoje: para que nenhum de vós se endureça por engano do peccado.

1848 - Almeida Antiga

antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

Almeida Recebida

Pelo contrário, exortai-vos mutuamente todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, de maneira que nenhum de vós seja embrutecido pelo engano do pecado.

King James Atualizada

But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:

Basic English Bible

But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness.

New International Version

but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

American Standard Version

Hebreus 3

não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13
Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?