Lucas 11:41

Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas deem como esmola o que está dentro do copo e do prato, e tudo lhes será limpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, deem aos pobres o que está dentro dos seus copos e pratos, e assim tudo ficará limpo para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas dêem o que está dentro do prato como esmola, e verão que tudo lhes ficará limpo.

Nova Versão Internacional

Portanto, limpem o interior dando ofertas aos necessitados e ficarão limpos por completo.

Nova Versão Transformadora

Porém dai de esmola o que tendes; e eis aqui tudo vos será limpo.

1848 - Almeida Antiga

Dai, porém, esmola do que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.

Almeida Recebida

Portanto, dai ao necessitado do que está dentro do prato, e vereis que tudo vos será purificado.

King James Atualizada

But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you.

Basic English Bible

But now as for what is inside you - be generous to the poor, and everything will be clean for you.

New International Version

But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.

American Standard Version

Lucas 11

Se, portanto, todo o teu corpo for luminoso, sem ter qualquer parte em trevas, será todo resplandecente como a candeia quando te ilumina em plena luz.
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para ir comer com ele; então, entrando, tomou lugar à mesa.
O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.
O Senhor, porém, lhe disse: Vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e perversidade.
Insensatos! Quem fez o exterior não é o mesmo que fez o interior?
41
Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo.
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças e desprezais a justiça e o amor de Deus; devíeis, porém, fazer estas coisas, sem omitir aquelas.
Ai de vós, fariseus! Porque gostais da primeira cadeira nas sinagogas e das saudações nas praças.
Ai de vós que sois como as sepulturas invisíveis, sobre as quais os homens passam sem o saber!
Então, respondendo um dos intérpretes da Lei, disse a Jesus: Mestre, dizendo estas coisas, também nos ofendes a nós outros!
Mas ele respondeu: Ai de vós também, intérpretes da Lei! Porque sobrecarregais os homens com fardos superiores às suas forças, mas vós mesmos nem com um dedo os tocais.