Lucas 22:45

Levantando-se da oração, foi ter com os discípulos, e os achou dormindo de tristeza,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, levantando-se da oração, foi ter com os seus discípulos e achou-os dormindo de tristeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantando-se da oração, Jesus foi até onde os discípulos estavam, e os encontrou dormindo de tristeza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de orar, ele se levantou, voltou para o lugar onde os discípulos estavam e os encontrou dormindo, pois a tristeza deles era muito grande.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando se levantou da oração e voltou aos discípulos, encontrou-os dormindo, dominados pela tristeza.

Nova Versão Internacional

Por fim, ele se levantou, voltou aos discípulos e os encontrou dormindo, exaustos de tristeza.

Nova Versão Transformadora

E levantando-se da oração, veio a seus discipulos, e achou-os dormindo de tristeza.

1848 - Almeida Antiga

Depois, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza;

Almeida Recebida

Assim que se levantou da oração e voltou à presença dos discípulos, os encontrou adormecidos, exaustos de tristeza,

King James Atualizada

And, getting up from prayer, he came to the disciples, and saw that they were sleeping for sorrow.

Basic English Bible

When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.

New International Version

And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,

American Standard Version

Lucas 22

Chegando ao lugar escolhido, Jesus lhes disse: Orai, para que não entreis em tentação.
Ele, por sua vez, se afastou, cerca de um tiro de pedra, e, de joelhos, orava,
dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
[Então, lhe apareceu um anjo do céu que o confortava.
E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.]
45
Levantando-se da oração, foi ter com os discípulos, e os achou dormindo de tristeza,
e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.
Falava ele ainda, quando chegou uma multidão; e um dos doze, o chamado Judas, que vinha à frente deles, aproximou-se de Jesus para o beijar.
Jesus, porém, lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem?
Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, feriremos à espada?
Um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.