Lucas 22:45

E, levantando-se da oração, foi ter com os seus discípulos e achou-os dormindo de tristeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantando-se da oração, foi ter com os discípulos, e os achou dormindo de tristeza,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantando-se da oração, Jesus foi até onde os discípulos estavam, e os encontrou dormindo de tristeza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de orar, ele se levantou, voltou para o lugar onde os discípulos estavam e os encontrou dormindo, pois a tristeza deles era muito grande.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando se levantou da oração e voltou aos discípulos, encontrou-os dormindo, dominados pela tristeza.

Nova Versão Internacional

Por fim, ele se levantou, voltou aos discípulos e os encontrou dormindo, exaustos de tristeza.

Nova Versão Transformadora

E levantando-se da oração, veio a seus discipulos, e achou-os dormindo de tristeza.

1848 - Almeida Antiga

Depois, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza;

Almeida Recebida

Assim que se levantou da oração e voltou à presença dos discípulos, os encontrou adormecidos, exaustos de tristeza,

King James Atualizada

And, getting up from prayer, he came to the disciples, and saw that they were sleeping for sorrow.

Basic English Bible

When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.

New International Version

And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,

American Standard Version

Lucas 22

E, quando chegou àquele lugar, disse-lhes: Orai, para que não entreis em tentação.
E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; todavia, não se faça a minha vontade, mas a tua.
E apareceu-lhe um anjo do céu, que o confortava.
E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue que corriam até ao chão.
45
E, levantando-se da oração, foi ter com os seus discípulos e achou-os dormindo de tristeza.
E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai para que não entreis em tentação.
E, estando ele ainda a falar, surgiu uma multidão; e um dos doze, que se chamava Judas, ia adiante dela e chegou-se a Jesus para o beijar.
E Jesus lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem?
E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: Senhor, feriremos à espada?
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.